不系之舟's profile不系之舟BlogLists Tools Help

Blog


    July 27

    广场上飞行的少年

    从健身会所中走出已经晚上9点了,经过松台广场到了动感前线逛商场.每年都等到达芙妮\百丽打折才进去看看.很遗憾今天没有合适的,以后再说罗.反正只是鞋子而已,错过达芙妮还有天美意.
     
    但是有些东西错过了不能重来.练俞迦的时候大妈级的人问:在哪里读高中,我说大学了;
    又问是:不是大一啊?我尴尬地笑笑:下半年大四了.很少有人会认为我明年就毕业了.即便如此还是很强烈地感到自己已经长大了,失去很多美好而天真的想法.
     
    动感广场上一群男生练滑板,自己设置障碍跨越.我冒着被认为"色女"的危险坐在木椅上看着他们,很多次摔倒,太多失手.但是我一点也不想笑-----我大概已经过了给自己设置阻碍然后尝试去克服的年龄,每件事情都希望顺顺利利不费周章.佛家宣扬的历经磨难终成正果,早已经不适合急功近利的我.殊不知患的患失的时候最容易失去.
     
    好了,旁边座位上的情侣已经开始"你侬我侬"了,手机响起是家里人在催.起身回望那群意气风发的少年
    想起小学时候学景物写生,一个人背着画板去雪山(其实是没有雪的就在我家前面,现在被开发成为公园.还要收费).坐在草丛里面画亭子,结果吸引不少眼球.画自然不成样子,腿上还被奇大无比的蚊子和蚂蚁咬得红肿,可是为了"艺术"啊就只好这样"献血"了.
     
    为梦想牺牲不是每个人都可以做的;也不是每个年龄段都可以拥有这样的情怀.可待成追忆.

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Daisywrote:
    我只好很不hd的说,你又一次被我点名了~~
    没办法,陷害好朋友是这样的,这次好点,10来道题~~`
    顶锅盖跑~~~
    July 28

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://onlyhejian.spaces.live.com/blog/cns!8C551A0BD0222C1F!288.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None